Idiófono
Amy Fusselman / Chai Editora
Traducción: VIRGINIA HIGA
Amy Fusselman / Chai Editora
Traducción: VIRGINIA HIGA
Amy Fusselman / Chai Editora
Traducción: VIRGINIA HIGA
“¿Por qué hay que quedar atrapado en un mundo horrible que se dirige lentamente a su desenlace lógico?”. En este libro Amy Fusselman, la autora de Ocho, da un paso aun más radical en la autoficción y celebra las formas de la creación que escapan a los estereotipos y las convenciones. A través de un recorrido lleno de resonancias y asociaciones increíbles que pasan por los Talking Heads, Louise Bourgeois, Tchaikovsky, El cascanueces y las tribus de Vanuatu, Idiófono habla del alcoholismo, de las peleas y reencuentros con su madre anciana, de su propia maternidad y de las dificultades del oficio de escritora. El resultado es un texto pequeño y envolvente que, como un instrumento gigante tallado en el tronco de un árbol en las islas del Pacífico Sur, hace hablar a los materiales de siempre con un sonido nuevo.
“Leí este libro de una sentada. Solo Amy Fusselman puede bailar entre la belleza, lo confesional y la lucidez con esta fluidez y comodidad asombrosas”. JOHN HODGMAN
“Este libro sobre el ballet y la belleza, sobre la filosofía y la familia, termina de establecer a Amy Fusselman como una de las mejores escritoras contemporáneas que indaga cómo vivimos y cómo deberíamos vivir. Fusselman presenta preguntas incómodas y las responde con un lirismo y una calidez muy singular”. DAVE EGGERS
“Las asociaciones que hace Fusselman son siempre sorprendentes y deliciosas. Este libro es un lugar en el que cualquier cosa puede pasar: la palabra abracadabra puede convertirse en aniquilación, lo teórico se transforma en real y lo ensayístico se convierte en una danza”. CHELSEA HODSON